游戏文化

扑克牌,英文

扑克牌的英文是 playing cards,或者简称为 cards

如果你想特指用于玩“扑克”(一种具体游戏)的牌,可以说 poker cards

详细解释与用法:

1. Playing Cards

* 这是最标准、最通用的说法,指的就是一副(54张,包含大小王)的扑克牌。

* 例句:Let‘s buy a new deck of playing cards. (我们去买一副新扑克牌吧。)

2. Cards

* 在上下文清楚的情况下,直接用 cards 就足够了。

* 例句:Do you want to play cards? (你想打牌吗?)

3. Poker Cards

* 这个词组也很常用,但它更侧重于“用于玩扑克游戏的牌”。在很多非正式场合,它和 “playing cards” 可以互换。

扑克牌,英文

* 例句:We need poker chips and poker cards for the game. (我们玩游戏需要筹码和扑克牌。)

4. A Deck of Cards

* Deck 在这里是量词,特指“一副”牌。

* 例句:He shuffled the deck of cards skillfully. (他熟练地洗了洗牌。)

5. A Pack of Cards

* 这是英式英语的说法,意思和 “a deck of cards” 一样。

* 例句 (英式):I found an old pack of cards in the drawer. (我在抽屉里找到一副旧扑克牌。)

“扑克牌”与“卡片”的区别

请注意,中文里的“扑克牌”和“卡片”(如贺卡、名片)在英文中都是 card,但含义不同:

* Playing card / Poker card: 扑克牌

* Greeting card: 贺卡

wpk俱乐部吧

* Business card: 名片

* Credit card: 信用卡

* Card game: 纸牌游戏

根据语境来判断 `card` 的具体意思非常重要。

小知识:词源

“扑克”(Poker)这个游戏名称本身可能源于法语词“Poque”或德语词“Pochen”,这些都是历史上类似的纸牌游戏。而“牌”字则对应英文的“card”,这个词最终源自希腊语的“chartēs”,意为“一张纸”。

总结一下,最推荐使用的词是 playing cards